Relación de Michoacán, texto completo
Datos para citar este texto:
Jerónimo de Alcalá, Relación de Michoacán, Moisés Franco Mendoza (coord.), paleografía Clotilde Martínez Ibáñez y Carmen Molina Ruiz, México, El Colegio de Michoacán, Gobierno del Estado de Michoacán, 2000, p.562
Había otro llamado cherénguequa vri, diputado para hacer jubones de algodón para las guerras, con gente que tenía consigo e prencipales.
Había otro llamado quanícoqua vri, diputado para hacer arcos y flechas para las guerras, y éste lo guardaba. Y las flechas como habían menester muchas, que son de caña, la gente de la cibdad las hacían cada día.
Había otro diputado sobre las rodelas, que las guardaba, y los plumajeros las labraban de pluma de aves ricas y de pa- pagayos y de garzas blancas.
Había otro mayordomo mayor sobre todo el maíz que traían al caçonçi en mazorcas, y éste lo ponía en sus trojes muy gran- des y se llamaba quengue.
Había otro llamado hicháruta vandari, diputado para hacer canoas. Y otro llamado parícuti, barquero mayor que tenía su gente diputada para remar y agora todavía le hay.
Había otro sobre todas las espías de la guerra.
Había otro llamado vaxánoti, deputado sobre todos los men- sajeros y correos, los cuales estaban allí en el patio del caçonçi para cuando se ofrecía de inviar [a] alguna parte. Y agora sirven éstos de llevar cartas.
Tenían su alférez mayor para la guerra, con otros que llevaban las banderas, que eran de plumas de aves puestas en unas cañas lar- gas.
Todos estos oficios tenían por subcesión y herencia los que los tenían, que muerto uno quedaba en su lugar algún hijo suyo o hermano
|