Relación de Michoacán   >  Índice  >  Texto


Datos para citar este texto:
Jerónimo de Alcalá, Relación de Michoacán, Moisés Franco Mendoza (coord.), paleografía Clotilde Martínez Ibáñez y Carmen Molina Ruiz, México, El Colegio de Michoacán, Gobierno del Estado de Michoacán, 2000, p.681
Folio p en ediciones
54 681

Después que vinieron a esta Provincia españoles, estuvo el cazonçi al-
gunos años y mandó la cibdad de Mechuacan y todavía tenían reco-
noscimiento los señores de los pueblos que era su señor, y le sirvían secreta-
mente. Invió el señor Marqués a la cibdad un hombre de bien llamado Cay-
zedo, que tuviese en cargo los indios de la cibdad. Y tenía consigo un in-
térpetre buena lengua, español, segud dicen, y por mal tractamiento que hacía
a los indios, estando el cazonçi ausente, questaba en Pázquaro, emborra-
cháronse aquellos prencipales y tomaron sus arcos y flechas y fueron
tras él, que huyó y era gran corredor, y alcazáronle cuatro dellos
y flecháronle, y él, antes que le flechasen, dió de puñaladas a uno dellos y
matóle. Después súpolo la justicia y vino a hacer justicia desde México
el bachiller Ortega y aporreó aquellos prencipales que habían sido
en la muerte de aquel mancebo intérpetre. Como vinieron los religiosos
de San Francisco bautizóse el cazonçi y llamóse don Francisco y dió dos hijos
que tenía, para que los enseñasen los religiosos. Ansí mismo los españoles no
trataban bien los indios y desmandábanse y mataron otro español en
Xicalan, pueblo de Vrúapa. Y el bachiller Ortega hizo muchos dellos
esclavos y despoblóse casi aquel pueblo, y ansí mismo murieron más
españoles en otros pueblos. Decían que lo mandaba el cazonçi. El se excusa-
ba y decía que matasen a los indios que los habían muerto; quél no los había
mandado matar. Por esto y por el servicio que le hacían los indios de los pue-
blos, los españoles concibieron contra él ira y quejáronse dél: que man-
daba matar los españoles y que bailaba con los pellejos de los españoles
vestido; que robaba los pueblos; que había hecho gente de guerra contra los es-
pañoles, que la había inviado a un pueblo llamado Cuýnao, que la tenía allí para
matar los españoles. En este tiempo vino por presidente desde Pánuco, Nuño
de Guzmán. Aquí se contará la relación que don Pedro dió, ques agora gobernador,
de la muerte del cazonçi, que se halló en ella y súpolo todo cómo pasó y es
esta siguiente:
Vino Nuño de Guzmán a México por presidente. Antes que llegase, envió el Mar-
qués a Andrés de Tapia al cazonçi y díjole: "el Marqués me envía y dice que vie-