Relación de Michoacán   >  Índice  >  Texto


Datos para citar este texto:
Jerónimo de Alcalá, Relación de Michoacán, Moisés Franco Mendoza (coord.), paleografía Clotilde Martínez Ibáñez y Carmen Molina Ruiz, México, El Colegio de Michoacán, Gobierno del Estado de Michoacán, 2000, p.690
Folio p en ediciones
58 v 690

echar Guzmán en el río. Y echó a huir la gente por su muerte, de mie-
do. Todavía algunos criados suyos trujeron de aquellas cenizas
y las enterraron en dos partes: en Pázquaro y en otra parte. Y con las que
enterraron en Pázquaro pusieron una rodela de oro y bezotes y ore-
jeras, segud su costumbre, y todas las uñas y cabellos que se había cortado
desde chiquicto, y cotaras y camisictas que había tenido cuando pequeño,
porque esta costumbre era entrellos. Y en otra parte dicen también
que enterraron de aquellas cenizas y que mataron una mujer, no
se sabe dónde. Después de la muerte del cazonçi echaron prisiones a la
gente porque se huía. Y don Pedro faltó poco que no se diese sentencia
contra él de muerte. Decía quel contador Albornoz escribió una carta
a Nuño de Guzmán que le requería que se perdiría Mechuacan si ma-
taba a don Pedro. Y partióse para Xalisco y con el ejército y llegó
al pueblo de Cuýnao, donde decían que tenía el cazonçi los ocho mil
hombres. Y miraron el asie[n]to del pueblo y dieron una grita los del
pueblo y dijo Guzmán y los españoles: "cierto es que tenía aquí el ca-
zonçi gente de guerra." Y prendieron los señores, echáronles prisiones
y quitaron a toda la gente de los tamemes los arcos que llevaban para
la guerra y flechas y guardábanlos los españoles. Y partiéronse
de mañana y huyeron todos los de Cuýnaho. Fuéronse y no hallaron
ninguna gente en el pueblo y decíanles, a los señores de Mechuacan,
Guzmán: "¿por qué no queréis decir la verdad? Cómo, ¿vosotros no se lo in-
viastes a decir que se huyesen y por eso se fueron todos?". Y díjoles: "bus-
cá entre vosotros los más valientes hombres y id a buscar el señor del
pueblo." Dijéronle los señores: "¿dónde habemos de ir?, que no sabemos la tierra."
Díjoles Guzmán: "ir tenéis, ¿cómo, no os conocéis unos a otros?". Y fue-
ron veinte prencipales, y llegaron a un pueblo donde se había huído la
gente del pueblo de Cuýnao y habíanlos sacrificado allí [a] todos los de
Cuýnao, en aquel pueblo donde huyeron. Y volviéronse los prencipales
y hiciéronlo saber a Guzmán y partióse para allá con su ejército.