Relación de Michoacán   >  Índice  >  Texto


Datos para citar este texto:
Jerónimo de Alcalá, Relación de Michoacán, Moisés Franco Mendoza (coord.), paleografía Clotilde Martínez Ibáñez y Carmen Molina Ruiz, México, El Colegio de Michoacán, Gobierno del Estado de Michoacán, 2000, p.618
Folio p en ediciones
28 618

para los qúes y la mujer barría su casa y un gran trecho del cami-
no por donde entraban a su casa; y esto era oración que hacían
por ser buenos casados y por durar en su casamiento muchos
días, en significación de lo cual barría el camino la mujer
para la vida que habían de tener adelante, y después se juntaban en
uno. Si era señora, hacían a sus criadas que los cubriesen a entram-
bos. Si era mujer de baja suerte, decía el marido a su mujer que
le cubriese, y ansí quedaban por marido e mujer. Y otros no
guardaban tantos días; mas al segundo día, se conoscían. Otros
más, otros menos.


[XIV]
DE LOS QUE SE CASABAN POR AMORES

Si [a] un mancebo le parescía bien una doncella que tenía padre,
concertábanse ellos y juntábase con ella. Después inviaba
alguna parienta suya, o alguna mujer, a pedir en casamiento
aquella que conosció; y el padre y madre, espantados de aquello,
le preguntaban a su hija que de dónde la conoscía aquel
mancebo y ella decía, que no sabía. Decía el padre della: "si tu-
viera hacenda ese que te pide, casárase contigo y labrara al-
guna sementera para darte de comer y sirviérase del tal,
y a mí, que soy viejo, me guardara". Quería decir en esto, que él
tenía algún oficio o encomienda [y] que [si] por ser viejo no lo pudiera
cumplir, que aquel su yerno, que pidía su hija por mujer, le re-
servara de aquel trabajo y le hiciera por él. Por eso decía que él
guardara algunos días, que había de venir. Si la hija no conoscía
que se había juntado aquel mancebo con ella, tomaba un palo
el padre y dábale de palos a la que iba con el mensaje, porque le di-
cía aquello de su hija. Y tres o cuatro veces inviaba desta manera