Búsqueda en Relación de Michoacán   >  Resultado  >  Texto

Regresar al resultado de la búsqueda


Datos para citar este texto:
Jerónimo de Alcalá, Relación de Michoacán, Moisés Franco Mendoza (coord.), paleografía Clotilde Martínez Ibáñez y Carmen Molina Ruiz, México, El Colegio de Michoacán, Gobierno del Estado de Michoacán, 2000, p.407
Folio p en ediciones
83 v 407

dél. Y dijoles Nacá: "hermanos, paso, paso que me hiriréis, que cierto sois chi-
chichimecas. ¿Cómo, ninguno os ha de engañar?". Dijeron los chichi-
mecas: "mirá, ¿qué dice éste?. Id y decíselo a Taríacuri". Y como fuesen,
llegaron donde estaba Tariacuri y díjoles: "seáis bien venidos, hermanos,
¿pues qué hay?". Respondieron Çétaco y Aramen: "señor, ya le tomamos". Díjo-
les Taríacuri: "¿Pues qué dice?". Respondieron ellos: "dice: paso, paso
que me hiriréis". Dijo Taríacuri: "¿por qué lo dice?. Llevadle al cu y
sacrificalde".


[XIII]
COMO TARIACURI MANDO COCER A NACA Y LE DIO A COMER A SUS
ENEMIGOS


[ LAMINA VI ]


Después que hubieron sacrificado este sacerdote llamado Nacá, llamó
Taríacuri a sus criados y díjoles: "tomad a Nacá y llevalde a Quarácu-
ri, pues él lo mandó, que le cuezan los dos muslos, que los lleven a Zurun-
ban que le envió a hacer gente, que haga con ellos la salva a los dioses.
Y el cuerpo y costillas llévenlo a los isleños para que hagan la salva, y
los dos brazos llévenlos a Curýnguaro, para hacer la salva. Esto le
diréis a nuestro padre Quarácuri, que envíe dos sacerdotes viejos que vayan
a llevar esta carne y que la pongan en unas cestas y que la cubran por
encima de cerezas y que en cada una dellas estarán las piernas y mus-
los, porque ya que se la lleven no sentirá el engaño, que nunca deja el
vino de la boca. Y llegarán a él los viejos con la carne y él les dirá:
"¿Pues qué hay? ¿A qué venís?". Y ellos pondrán allí en el suelo las cestas con la
carne. Y diráles: "¿qué es esto?". Y ellos le responderán y dirán: "señor, car-