Búsqueda en Relación de Michoacán   >  Resultado  >  Texto

Regresar al resultado de la búsqueda


Datos para citar este texto:
Jerónimo de Alcalá, Relación de Michoacán, Moisés Franco Mendoza (coord.), paleografía Clotilde Martínez Ibáñez y Carmen Molina Ruiz, México, El Colegio de Michoacán, Gobierno del Estado de Michoacán, 2000, p.463
Folio p en ediciones
113 463

Pues mirá hijos, donde estaba Zurunban, mi suegro, en Taríaran,
que tiene los hijos seguientes: Cacapu, Haramen, ques el hijo mayor,
y Vaspe, Terazi, Cuçiqua, Tupuri, Hivacha, Zinzumi, Hanzina, Quarao
y una hija llamada Mauina. Dicen que aún vive mas está ciego, que
no ve. Todos sus hijos fueron malos y se desparcieron por muchas
partes. Zurunban, mi suegro, tiene la diosa Xarátanga en guarda
y aquella su hija llamada Mahuina, es mala: que se iba al tiangues
y hizo que le heciesen en el tiangues una tienda o pabellón llamado
Xupáquatá y puniese, como ponían, a la diosa Xarátanga en aquel pabellón,
hecha una cámara de mantas pintadas y asentábase encima de
muchas mantas. Y estando en aquel pabellón decía que le llamasen
los mancebos hermosos que pasaban por el mercado y todo el día se jun-
taba con ellos, dentro de aquel pabellón. Y decía que les dijesen:
"si yo fuera varón, ¿no me juntara con alguna mujer?". Esto hacía aquella
mujer. ¡Pluguiera a los dioses que la tomaran y la sacrificaran sus
hermanos y la echaran en el río! Por esto no ha de haber señor en Taríaran
donde está Zurunban. Pues mirá, hijos, en el pueblo de Tacánbaro donde
está por señor Cauíyancha, el cual no era señor mas oficial
del cu, y ponía las ofrendas a los dioses y favorescióle la diosa
Xarátanga y por eso es señor en Tacánbaro y tiene dos hijos, Ta-
rando y Horohta. Ninguno déstos ha de ser señor. Buscad, hijos, petacas
para echar los despojos de la guerra. Esto pasa así, hijos, Hiripan y Tan-
gáxuan. Ya no tengo compañero para que entienda en la leña de los
cúes y en el servicio de los dioses. Yo solo soy, Taríacuri, yo solo me quejo.
Pues también los pueblos de Pungácuran y Sauinan y Arançan y Cápa-
cuero. [borrado] Allí hay todos estos señores: Cuanzan, Hutaco hozi, Tíunchun-
ba, Ynzínguato, Hapúnduri. Cada día train difirencias y se quitan los
términos y las sementeras y toman todos arcos y flechas y