Búsqueda en Relación de Michoacán   >  Resultado  >  Texto

Regresar al resultado de la búsqueda


Datos para citar este texto:
Jerónimo de Alcalá, Relación de Michoacán, Moisés Franco Mendoza (coord.), paleografía Clotilde Martínez Ibáñez y Carmen Molina Ruiz, México, El Colegio de Michoacán, Gobierno del Estado de Michoacán, 2000, p.472
Folio p en ediciones
117 v 472

dre". Díjoles Taríacuri: "ahora id a él, a ver qué dirá, que quizá irá o
quizá no querrá ir". Y fueron Hiripan y Tangáxoan a la casa de Hiquíngaje
y como él los vió, dijo: "seáis bien venidos, señores". Y andaban por casa
para ponelles sillas y díjoles: "pues, ¿qué hay, hermanos? ¿Habéis os mostrado a
nuestro padre? ¿Habéis parescido delante dél?". Dijeron ellos: "ya nos mos-
tramos, señor". "Pues ¿qué hay?". Dijeron ellos: "dice vuestro padre que habíades
de ser sacrificador". Y dijéronle todo lo que decía su padre. Y oyéndo-
lo Hiquíngaje dijo: "verdad dice mi padre. Mucho ha que os quería ir
a ver y aún no me había partido, y porque mi padre no lo hable en
balde, yo me voy delante y vosotros me alcanzaréis". Y hizo atar
sus arcas que estaban llenas de flechas y tornaron con la respues-
ta Hiripan y Tangáxoan a Taríacuri. Y él como los vido, dijo: "pues hijos,
¿no quiere?". Dijeron ellos: "no, padre; mas vase delante". Díjoles
Taríacuri: "pues id, hijos. Coma hierbas y cardos Hiquíngaje, vosotros
tres seréis señores. Coma mi hijo hierbas, ya le lleváis con vosotros".
Y fuéronse Hiripan y Tangáxoan y tornaron a pasar la laguna y
traían leña para los cúes. Y fueron a un lugar llamado Patuquen
y estaban allí en una cueva y allí traían rama con toda la gente,
y andaban también mujeres a traer rama para los fuegos. Y
comían Tangáxoan y Hiripan maíz tostado, que no querían más.
Y Tangáxuan escomenzó a tostar maíz seco en el rescoldo y comían
aquel maíz tostado. Y Hiripan había ido por hierbas y trujeron
muchas de aquellas hierbas llamadas hapúpata xaquá. Y Hiri-
pan le sacaba el maíz tostado de la lumbre y se lo daba en la
mano a Hiquíngaje, y lo mismo hacía Tangáxoan, y dábale
uno una vez y otro, otra. Y no comían los dos hermanos Hiripan
y Tangáxoan, mas tenían en la mano el maíz tostado para dar
a Hiquíngaje. Y ellos no comían mas de aquella[s] hierbas, y tenían
unos bezotes chicos de palo y tenían las hierbas en la boca